lăng nhục

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Verbe transitif :
    • Outrager, offenser, insulter gravement : "Lăng nhục" signifie traiter quelqu'un avec un profond mépris, en lui manquant de respect d'une manière blessante et humiliante.
    • Humilier : L'action de rabaisser délibérément la dignité d'une personne.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Không nên lăng nhục người khác trước đám đông. (Il ne faut pas humilier les autres en public.)
    • Hành động đó đã lăng nhục đến danh dự của gia đình tôi. (Cette action a gravement offensé l'honneur de ma famille.)
    • Anh ta cảm thấy bị lăng nhục bởi những lời nói cay độc. (Il s'est senti insulté par des paroles acerbes.)
Utilisations avancées
  • "bị lăng nhục" : être humilié, être offensé.
    • ấy đã bị lăng nhục một cách tàn nhẫn. (Elle a été cruellement humiliée.)
  • "hành vi lăng nhục" : comportement insultant, acte d'humiliation.
    • Hành vi lăng nhục đókhông thể chấp nhận được. (Ce comportement insultant est inacceptable.)
Variantes et mots apparentés
  • Sự lăng nhục (nom) : l'humiliation, l'offense grave.
    • Sự lăng nhục đó khiến anh ấy nhớ mãi. (Cette humiliation l'a marqué à jamais.)
  • Lăng mạ (verbe) : injurier, insulter violemment (souvent de manière verbale).
    • Đừng lăng mạ người khác. (N'injurie pas les autres.)
Synonymes
  • Làm nhục : faire honte, humilier.
  • Sỉ nhục : outrager, couvrir de honte.
  • Xúc phạm : offenser, blesser (peut être moins fort que "lăng nhục").
Expressions idiomatiques
  • "Lăng nhục đến phẩm giá" : outrager/insulter jusqu'à la dignité.
    • Những lời nói đó lăng nhục đến phẩm giá con người. (Ces paroles insultent la dignité humaine.)
  1. outrager; offenser; insulter